Entschuldigung – Më falni.
Entschuldigen Sie bitte – Më falni ju lutem.
Entschuldigen Sie bitte meine Fehler – Ju lutem falni gabimet e mia
Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie störe. – Më falni që ju shqetësova.
Entschuldige bitte, dass ich es vergessen habe. – Më falni që harrova.
Për të kërkuar falje – Ka disa mënyra për të kërkuar falje në gjermanisht:
Jemanden um Verzeihung bitten – Të kërkosh falje dikujt
Ich bitte Sie / dich um Verzeihung. – Te kerkoj falje.
Können / Kannst Sie / du mir diese Dummheiten verzeihen? A mund të më falësh per marrëzinë time?
Das habe ich nicht so gemeint. – Nuk e kam menduar kështu.
Das war doch nicht so gemeint. – Nuk ishte menduar në atë mënyrë.
Das war nicht mein Ernst – Nuk e kisha seriozisht
Etwas bedauern – Pendohem për diçka
Ich bedauere sehr, dass ich sie nicht eingeladen habe – Më vjen keq që nuk e ftova.
Es tut mir Leid – Me vjen keq.
Es tut mir Leid, dass ich ihr nichts geschenkt habe – Më vjen keq që nuk i kam bërë një dhuratë.
Leider habe ich keine Zeit dafür. – Fatkeqësisht, nuk kam kohë për këtë.
Es ist schade, dass er nicht hier ist. – Është shumë keq që ai nuk është këtu.
Schade! – Sa keq!