Jetzt oder später – tani apo me vone
Anna: Hans, wohin gehst du? – Hans ku po shkon ti?
Hans: Ich gehe zum Supermarkt, ich möchte etwas kaufen. – Une po shkoj ne Supermarket, une dua te blej diçka.
Anna: Wirklich. Ich muss auch einkaufen. – Vertete?, me duhet dhe mua te blej gjithashtu.

Hans: Willst du mitkommen? – Doni të vini me mua?
Anna: Ja, lass uns zusammen gehen. – Po, le të shkojmë së bashku.
Hans: Willst du jetzt oder später gehen? – Dëshironi të shkoni tani ose vonë?
Anna: Jetzt. – tani – Hans: Was? – çfare?
Anna: Jetzt wäre besser. – Tani do të ishte më mirë.
Hans:Okay, lass uns gehen. – Ne rregull, le të shkojmë.
Anna: Wollen wir hinlaufen? – Duhet të ecim?
Hans: Nein, es ist zu weit. Lass uns mit dem Auto fahren. – Jo, është shumë larg. Le të shkojme me makine.