Nach Hilfe fragen
Entschuldigung, kannst du mir helfen? (entshuldigung kanst du mir helfen) –
Me falni a mund te me ndihmosh?
Entschuldigung, können Sie mir helfen? (entshuldigung kënen zi mir helfen) –
Me falni a mund te me ndihmoni? (f. respekt)
Ich suche…..(ih zuhe) – Po kerkoj
ich brauche…. (ih brauhe) – Me duhet/nevojitet
Ich will gehen…(ih vil gehen) Dua te shkoj
Wo ist… (vo ist…) .. Ku ndodhet…
Danke für die Hilfe (danke fyr di hilfe)….faleminderit per ndihmen!
Ich habe eine Frage (ih habe aine frage) – Une kam nje pyetje.
Ja, natürlich (ja natyrlih) – Po sigurisht.
Vielen Dank (filen dank). – Shume faleminderit
Wissen Sie, Wo das ist? (visen zi, vo das ist) – A e dini se ku është?
Leider nicht (laider niht)– Per fat te keq jo.
Ich spreche kein Deutsch (ih shprehe kain dojç) – Une nuk flas gjermanisht.
Können Sie das wiederholen bitte? (kënen zi das viderholen bitte) – A mund ta perserisni dhe nje here ju lutem?
Können Sie bitte langsamer sprechen? (kënen zi bite langzamer shprehen) – A mund te flisni me ngadale ju lutem?
Ich verstehe das nicht. (ih fershtee’ niht)– Nuk e kuptoj.
Ja ich verstehe Deutsch (ja ih fershtehe dojç) – Po une kuptoj gjermanisht
Verstehst du? (fershehst du ) A kupton ti?
Wie sagt man…auf Deutsch…(vi zagt man auf dojç) – Cfare do te thote ne gjermanisht
Was bedeutet das? (vas betoitet das) – çfare do te thote kjo?
Wie bitte? (vi bite) – Si thate ju lutem?
Entschuldigung, sprechen Sie Deutsch? (entshuldigung shprehen zi dojç) – Me falni a flisni Gjermanisht?
Entschuldigung, wo ist die Information? (entshuldigung vo ist di informaci’on )
– Ku eshte zyra e informacionit.
Danke – Faleminderit
Gern geschehen (gërn gesheen) – Ju jeni të mirëpritur !